RSS

تحليل التباين ANOVA بلغة R

R-logoيعد تحليل التباين ANOVA, Analysis of Variance واحدا من أكثر الأدوات شيوعا بالاستخدام في جعبة العاملين بالتحليل الإحصائي، لذا سنقوم في هذه التدوينة بتغطية موضوع تنفيذ تحليل التباين باستخدام لغة R وتفسير النتائج التي سنحصل عليها نتيجة تطبيق مثل هكذا تقنية وذلك من وجهة نظر تطبيقية بحتة تبتعد عن التجريد الرياضي وتركز على النواحي العملانية.

كما سبق وأن أشرنا في تدوينات سابقة، تعد لغة R من اللغات التي صعد نجمها حديثا وبشكل سريع بمجال البرمجة العلمية في قطاعي الإحصاء والمعلوماتية الحيوية (bioinformatics) حيث باتت معتمدة على نطاق واسع في كثير من الجامعات ومراكز البحث العلمية، وأصبحنا نرى استخدامها والإشارة إليها في المقالات المنشورة بالمجلات العلمية المحكّمة يزداد بشكل طردي ومتسارع، هذا عدى عن حقيقة كونها لغة حرة مفتوحة المصدر يخضع توزيعها لترخيص GPL الشهير. كل ذلك أدى إلى تزايد ما هو متوافر ومتاح على الشابكة (الإنترنت) من مصادر لها على توزع طيف تلك المصادر، فهناك الكتب الإلكترونية والدروس التعليمية وحتى المناهج الأكاديمية والدورات التدريبية إضافة إلى البرامج الجاهزة والمكتوبة بلغة R لتنفيذ هذه المهمة أو تلك، حتى أنها باتت تحظى ببعض الامتياز مقارنة بالعديد من العمالقة في قطاعي البرمجة الرياضياتية العلمية والإحصائية مثل SAS و SPSS وغيرهما، خصوصا من حيث توافر الأمثلة والتطبيقات للطرق والخوارزميات الحديثة، حيث يقاد هذا التوجه في معظمه من طرف الجامعات ممثلة بطلاب الدراسات العليا يحفّزهم على ذلك سهولة بناء الإضافات لهذه اللغة، ويعتبر هذا الأسلوب رغم ما قد يشوبه من نقاط ضعف تتعلق بموثوقية وجودة وغزارة تلك الإضافات الجديدة، والتي تتبع خبرة ومهارة مطوريها وناشريها، لكنها تبقى في القطاع العلمي والأكاديمي أفضل كثيرا من البدائل التجارية التي يعيبها إرتفاع ثمنها من جهة، ومن جهة أخرى بطئ إضافة التحديثات التي تعكس تطور القطاعات العلمية المختلفة، حيث أنها عادة ما تتبع دورة تجارية تتحكم بها الشركات المنتجة.

المزيد…

 

الأوسمة: ,

وجهة نظر

Arabicمنذ فترة أرسل الصديق خالد الحضري من المغرب المشاركة التالية إلى منتدى سوالف:

طبعا ليس هناك داعي لإبداء إعجابي بعملك أو إصرارك، أو مدى إنتفاع المبرمجين من عملك العظيم وغير ذلك من الإطراءات، ﻷن العمل حقا يتجاوز كل إطراء.

لكني لاحظت شيئا ولا أعرف السر وراءه، وهو عدم إهتمام المبرمجين بالمكتبة أو أنهم لا يذكرون أنهم يستخدمونها، ولا أعرف طريقة جيدة لمعرفة ذلك إلا بما يعرف بأكواد التبليغ وهذا لن يلاقي استحسان الكثيرين.

طبعا هذا الحل ساذج و لا يمكن تطبيقه لذلك أسأل هل توجد استمارة يملأها مستخدموا المكتبة؟ بمعنى أن كل مبرمج يضيف رابط الموقع المستخدم للمكتبة؟

في الحقيقة وجدت أن الرد الذي أجبت به يستحق أن يعاد نشره هنا في هذه المدونة حتى يكون القصد والغاية من عملنا على مكتبة PHP واللغة العربية واضحا لا لبس فيه بما في ذلك سبب اختيارنا للترخيص وطبيعة علاقتنا مع مستخدمي المكتبة حاليا وتصورنا المستقبلي لذلك:

المزيد…

 

الأوسمة: ,

إطلاق الإصدار 3.6.0 من مكتبة PHP واللغة العربية

screenshotلقد تم إطلاق الإصدار 3.6.0 من مكتبة PHP واللغة العربية في العشرين من شهر كانون الثاني/يناير 2013 ليكون خاتمة الإصدارات الفرعية في سلسة النسخة الثالثة من هذه المكتبة، وهو ما سيسمح لنا بالتفرغ والتركيز على إضافة مكونات رئيسية جديدة ستظهر للعلن مع الإصدار الرئيسي القادم (وهو الإصدار 4.0.0)، وبالتالي حمل الإصدار الحالي 3.6.0 في جعبته العديد من التصويبات والتحسينات في أداء وظائف المكتبة الحالية، وبالأخص تحسين دقة الخوارزمية المستخدمة للتحويل ما بين نظامي التأريخ الهجري والميلادي، وذلك بعد أن تم إعتماد ما هو منشور من قبل المشروع الإسلامي لرصد الأهلة والذي يمتاز بهامش خطأ أقل كثيرا مما سبق وأن كان معتمدا في الخوارزميات المطبقة في مكتبتنا.

من جهة أخرى يبدو أن وظيفة تهيئة النص العربي من حيث تحديد شكل كل حرف بحسب ما يسبقه أو ما يليه من أحرف ضمن سياق النص المعطى لا تزال إحدى أكثر وظائف مكتبة PHP واللغة العربية شيوعا واستخداما نظرا لافتقار العديد من المكتبات الملحقة بلغة PHP لمثل هذا النوع من المعالجة المسبقة الضروري لإخراج وعرض النص العربي بشكل سليم (والعارض الشائع الدال على ذلك هو ظهور أحرف النص العربي مقطعة وبترتيب معكوس كما في المثال التالي)، وهو ما نراه عادة مع مكتبة GD لمعالجة الصور، ومكتبة Ming لإنشاء ملفات الفلاش، ومكتبة UFPDF لإنشاء ملفات PDF، وغيرهم الكثير.

دليلنا على شيوع استخدام وظيفة Glyphs لتصحيح هذا النوع من المشاكل هو كثرة ما يصلنا من استفسارات حول طريقة استخدامها ودمجها مع العديد من التطبيقات والتي كان آخرها Lime Survey. في ذات الوقت حظيت هذه الوظيفة بالعديد من التصويبات للأخطاء التي تم الإشارة إليها من قبل المطورين الذين يستثمرون هذه المكتبة، لتغدو يوما بعد آخر أكثر ثباتا واستقرارا وموثوقية مع وصول الأخطاء التي يتم التبليغ عنها إلى حالات متطرفة ونادرة الحدوث شيئا فشيئا.

المزيد…

 

الأوسمة: ,

فصل في كتاب، بداية رائعة للعام الجديد!

iConceptقرائي الكرام أود أن أشارككم فرحتي بخبر نشر فصل ساهمت بتطوير الشيفرات البرمجية التي طبقت في خوارزمياته والتي تعنى بمواضيع تخص المعلوماتية الحيوية Bioinformatics وذلك باستخدام لغة Perl، هذا الفصل هو بعنوان Optimization of sequence alignment for microsatelite regions وهو الفصل 29 من كتاب Introduction to Sequence and Genome Analysis من منشورات iConcept Press Ltd.

 

الأوسمة: , ,

إطلاق الإصدار 3.0 من مكتبة الكاشي

Kashiإحدى نقاط القوة في المشاريع الحرة المفتوحة المصدر تكمن في فلسفتها التي لا تشترط مقاربة الكمال حتى يتم طرح برمجية ما للعموم، فلا حرج من عرض منتج غير ناضج نتشارك به مع مجتمع المهتمين خلال مراحل التطوير أو حتى استمزاج آرائهم لتحديد الأولويات وإتجاه الخطوة التالية.

هذه هي حالنا أيضا في مشروع الكاشي، فما بدأنا به منذ تسعة أشهر لم يزد عن كونه مكتبة برمجية بسيطة أعدت لتنجز طيفا متنوعا من الإحصائيات الوصفية البسيطة، وذلك إنطلاقا من حاجتنا إلى مثل تلك التوابع الإحصائية في مشاريع أخرى موازية نعمل عليها مثل مشروعي الكندي والحسن، خصوصا بعد أن تبين لنا حاجة مجتمع مطوري لغة PHP إلى مثل هكذا أدوات وافتقاره لها.

المزيد…

 

الأوسمة: , ,

خطوة على طريق النضج، الإصدار 0.7 من الكندي

  • ff’x g;k fefhj
    هل تقصد: ببطء لكن بثبات
  • FF’X G;K FEFHJ
    هل تقصد: ببطء لكن بثبات
  • ٍمخصمغ لاعف سعقثمغ
    Do you mean: Slowly but surely
  • sLOWLY BUT sURELY
    Do you mean: Slowly but Surely
  • ببطء ، ( لكن )بثبات !
    تصبح: ببطء، (لكن) بثبات!

هذا ليس سحراً! إنها ببساطة أمثلة على تطبيقات مشروع الكندي، هل تعلم أنك تستطيع إضافة ميزة التصحيح هذه إلى صفحات موقعك دون أي تعقيدات حقيقية، فقط أضف بضعة أسطر برمجية إلى أسفل صفحتك والتي ستقوم بتحميل ملف المكتبة البرمجي والذي لايتجاوز حجمه 3 كيلوبايت وبالتالي لن يؤثر على سرعة موقعك، وتطبيق هذه المكتبة ليس محصورا بأصحاب المواقع المطورة بلغة PHP بل يمكن الاستفادة من وظائفها في أي موقع مهما كانت لغة البرمجة المستخدمة لتطويره، أو حتى إن كان موقع HTML بسيط غير تفاعلي.

المزيد…

 
 

الأوسمة: , ,

الإصدار 0.6 من الكندي – ما هو الجديد؟

شرح لأداة الكندي وطريقة عملها:
على عكس الغاية من الإضافة التي سبق وأن تم تطويرها لمتصفح فايرفوكس والتي تركز على تقديم حلول من طرف المستخدم، فإن مشروع الكندي يقدم حلولا لأصحاب المواقع بغض النظر عما يستخدمه زوار مواقعهم من متصفحات، وهي حلول أكثر تكاملية وسهولة في التطبيق والاستثمار مما سبق وأن قدمناه في الإضافة المخصصة لصندوق TinyMCE السحري (أداة من نوع ما تراه هو ما تحصل عليه WYSIWYG).

ما هو الجديد في الإصدار 0.6
لقد تم إطلاق هذا الإصدار منذ شهرين تقريبا في شهر آب/أغسطس 2012، إن هذا الإصدار من الكندي أصبح متوافقا مع متصفح الإنترنت إكسبلورر من مايكروسوفت شائع الاستخدام بين غير المتخصصين، وهو أمر تطلب من فريق العمل جهدا لا بأس به بعد مواجهة العديد من الإختلافات عن ما هو معتاد من صيغ معيارية لأوامر لغة جافاسكريبت في بقية المتصفحات (حيث سبق وأن تعاملنا مع حالتين شاذتين فقط فيما مضى، إحداهما تتعلق بالمتصفح فايرفوكس والأخرى تتعلق بالمتصفح أوبرا)، أما هنا وفي هذه الحالة فنحن نتكلم عن دزينة كاملة من التعليمات التي ترد بصيغة مختلفة، وكل ذلك ورد في ملف برمجي صغير لا يتجاوز حجمه 10 كيلوبايت (ملاحظة: لم نعمل على تصغير وضغط هذا الملف لأن هذه المهمة ليست على سلم أولوياتنا حاليا، فنحن لا نزال نطلق نسخ وإصدارات تجريبية حتى هذه اللحظة).

المزيد…

 
تعليقات

Posted by على 22 أكتوبر 2012 in PHP, لغة عربية, أخبار, إحصاء

 

الأوسمة: , ,

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.